I’m learning Danish. When I learned French, they started us on colors and seasons, then moved on to verb conjugations. It was pretty dull. The first Danish I’ve learned is “morgenkys”. It means morning kiss. That is what happens in the morning during traffic when cars are too close together and they bump into each other.
I’ve also learned “skjold” which is shield, “sværd” which is sword, and “svært” which is hard, from a story about Thor that I read in Danish refugee school. One other word “ikke”, I haven’t figured out what it means yet except it seems to be a negation.
“Burkabilist” means burka driver, and refers to the people who wear burkas while they’re driving, even though they are not supposed to because it restricts their visibility. I suspect that this is a racist word.
“Motorvejen” means motorway, and the pronunciation is the same as English, despite the odd choices they’ve made about spelling.
Would you like to receive updates by email?